michal*: Co se Ti stává často? Že Ti nejde se vyjádřit z toho co cítíš? Nebo, že si neumíš představit život vzdálený od civilizce, ruchu a pod.?
roxy009: Ne, stává se mi často že když řeknu na cokoliv "neumím si to představit" tak to všichni vezmou jako že jsem řekla "je to hrozný"
michal*: Tak to zkus říct jinak. Jde o to co tím chceš vyjádřit. Nepřemýšlej nad tím jak si to jiní přeloží. Jde o to, že Ty musíš být přesvědčivá, když vyjadřuješ své názory, pocity.
michal*: a co si vlastně nedovedeš představit? Že by si tam byla, že bysi musel adojíždět nebo co? Že budeš relativně daleko od kamarádů, spolužáků a pod.? Nebo je v tom něco jiného, něco víc?
roxy009: Vadilo by mi to že bych si řekla, chtěla bych vidět tohohle člověka, je 7 tak na hodku s ním půjdu ven. Což by tu nešlo. Všechno bych si musela plánovat dopředu. A já plánování nemám ráda.
michal*: No jo, já taky nemám příliš rád velké plánování,ale v životě to jinak nejde.
Zatím si to nikdy nemusela řešit, tak to neznáš. Oni i ostatní musej více méně vědět kdy co budou dělat. Nejsi v tom sama...
contritus: Hm, vím, co tím myslíš. Spojení "nedokážu si to představit" opravdu nemusí být jen negativní, ale asi většinou na negativa se takhle reaguje.
hablina: Chlapi - je jedno, jestli tatínkové, kamarádi či dědečkové - prostě chápou vyřčená slova jinak. Většinou špatně.
iggy: Na tom neco je, vetsinou pochopim to co mi Misa povida uplne jinak a "nedovedu si predstavit" je lina fraze.. Vzdycky nejaka predstava je, ale jsme lini nad ni uvazovat..